Press "Enter" to skip to content

I’m Lovin‘ It: Od sloganu k popkulturnímu fenoménu

Slogan „I’m lovin‘ it“ je jednou z nejznámějších reklamních hlášek všech dob. Společnost McDonald’s jej představila v roce 2003 jako součást globální kampaně. Hlášku doprovázela píseň, kterou nazpíval Justin Timberlake. I když píseň nikdy nevyšla na jeho albu, okamžitě se stala populární a byla později remixována rapperem Snoop Doggem. Tento slogan se rychle dostal do povědomí široké veřejnosti a pronikl i do každodenního jazyka. Ale co na to gramatika?

Co o tom říká Oxford Learner’s Dictionary?

Podle Oxford Learner’s Dictionary [1] patří sloveso „love“ mezi tzv. stavová slovesa (stative verbs), která popisují stavy nebo emoce, nikoli dynamické činnosti. Slovník přímo uvádí, že tato slovesa „obvykle nejsou používána v průběhových časech“. Například ]

  • „I love pizza.“ (Správně, protože vyjadřuje dlouhodobý stav.)
  • „I’m loving pizza.“ (Podle tradičních pravidel by bylo nesprávné.)

Nicméně slovník také uznává, že v neformální angličtině se stavová slovesa, včetně love, stále častěji objevují v průběhovém čase. Tento způsob užití se objevuje, když:

  1. Popisujeme aktuální, momentální pocit: [1]
    Slovník uvádí příklady:
    • „I’m loving my new leather jacket.“
    • „She’s loving living in New York.“
    V těchto případech nejde o dlouhodobý stav, ale o zdůraznění intenzivního prožitku v konkrétní chvíli.
  2. Vyjadřujeme stav, který pokračuje po určitou dobu: [1]
    Slovník zmiňuje, že průběhové časy se u stavových sloves jako love, like, hate, want, think používají k vyjádření určitého dění během kratšího období. Příklady:
    • Why are you wanting a new phone when your current one works perfectly well?
    • What shall we do tonight? I’m thinking bowling.
    • I’m loving the weather today!

Co znamená zkrácená forma „-in'“?

Slogan „I’m lovin’ it“ používá zkrácenou formu „-in’“, což je typické pro neformální a hovorovou angličtinu. Tato forma má v jazyce několik výhod:

  1. Přístupnost a přirozenost:
    Použití zkráceného „-in’“ (místo „-ing“) dodává sloganu uvolněný a přátelský tón.
    • Např.: „walkin’“, „talkin’“, „eatin’“.
  2. Rytmus a melodie:
    V hudbě nebo sloganech zní kratší forma lépe a snáze zapadá do rytmu. Proto je „I’m lovin’ it“ tak dobře zapamatovatelné.

Je slogan „I’m lovin‘ it“ gramatická chyba?

Záleží na tom, jak přistupujeme k angličtině:

  • Podle tradičních pravidel:
    Ano, protože stavová slovesa jako love by se měla používat v prostém čase:
    • „I love it.“
  • Podle moderní hovorové angličtiny:
    Ne, protože v neformální řeči se stavová slovesa v průběhovém čase stále více objevují. Toto užití je dnes považováno za přijatelnou stylistickou volbu, zejména v kreativitě, reklamě nebo písních.

Poučení pro praxi

  • Ve formálním prostředí:
    Držme se tradiční gramatiky, zejména v akademické nebo pracovní angličtině.
    • „I love this project.“
    • „I really love this idea.“
  • V neformálních situacích:
    V běžné konverzaci, kreativním psaní nebo při vyjadřování emocí si můžeme dovolit průběhový čas:
    • „I’m loving this concert!“
    • „I’m lovin’ it.“

Slogan „I’m lovin’ it“ je skvělým příkladem toho, jak se jazyk přizpůsobuje kontextu a mění se. Přestože by byl podle tradičních pravidel považován za chybu, moderní angličtina jej akceptuje jako běžné neformální vyjádření. McDonald’s tak nejen vytvořil chytlavou hlášku, ale také přispěl k debatě o tom, jak se jazyk používá v praxi.

Ať už jsme na straně tradičních pravidel, nebo moderní flexibility, jedno je jisté: když si opravdu něco užíváme, klidně si dovolme tu malou „chybu“ a řekněme s radostí: „I’m lovin’ it.“ 😊


Zdroje